Я доставка паста каждый день

Прикольно / 2018 Jan 09

Ехали с отцом по Ростову, а впереди едет машина с прикольным номером. Интересно, ему так повезло получить красивый номер или нет? Если владелец машины проплатил, то нужно было проплатить и за перевод фразы, которая на заднем стекле. Просто слово Delivery - это существительное и дословно перевести надпись на стекле можно как:Я доставка паста каждый день. 

Я так понимаю, владелец машины хотел написать "я доставляю пасту каждый день", и это должно было быть I deliver pasta everyday. Исправить достаточно просто - нужно только убрать одну букву. 

Зачем писать в Ростове на английском такую фразу? Если для иностранцев, то лучше писать без ошибок, потому что такая надпись скорей всего сыграет плохую службу. 


Поделиться с друзьями:

Комментарии (2)


Владимир
Дата: 2018 Jan 10

Если б еще и буквы "о" была вместо второй "т" - было б еще интереснее.

Kastor
Дата: 2018 Jan 10

typo

Добавить Комментарий