Я не знаю, есть ли название у этой работы и что задумывал автор, но в русском языке есть хорошее выражение - взрыв мозга.
В этом видео мы едем по исторической трассе 66, заезжаем в интересный магазин на трассе 66 и после этого заезжаем на ранче кадилаков. Ранче кадилаков и трасса 66
Статья в Wired: "Без будущего в Ираке, бывший переводчик армии США иммигрировал в Техас, чтобы начать новую жизнь. Он стал одним из крупнейших диллеров наркоты в даркнете". Хорошая карьера из военных переводчиков в короли фентанила.
Булочки в виде собачей попки в Канаде. Главное хвостик сделали и под хвостиком коричневое пятнышко...
Просто оставлю три снимка, которые сделаны подряд из фильма, опубликованного на Netflix и тут ничего не вырвано из контекста. Три последовательные фразы.
Я решил попробовать добавить бекон в плов. В Канаде бекон суют везде и как канадос с 13-тилетнним стажем я решил попробовал добавить бекон в плов. Прикольный вкус, мне понравилось.
Каждую неделю в англоязычных странах есть три дня WhatTheFuck, которые совпадают с Wednesday Thursday Friday. Сегодня пятница, и значит мы перешли со слов What и The к самому главному слову недели Fuck.
Сейчас в обед съездил в Costco за продуктами, и мы купили только продукты или химию, ничего больше. Обычно такой счет выходил нам в 300 долларов, но сегодня аж 437. Конечно, это не показатель, если смотреть на целый счёт, но все же.
Мода на снижение количества карбона привела к тому, что в Южной Африке начали выпускать бутылки вина, которые меньше вредят экологии. Я сначала не понял, в чем прикол, но при первом прикосновении все стало на свои места - бутылка из материала, похожего на какой-то пластик. Это не стекло.